Цена пустословия: индонезийских вестников «русского мира» наказали на родине после визита в Мелитополь
Цена пустословия: индонезийских вестников «русского мира»
24 апреля 2025, 17:47 | Просмотров:
Делегация иностранных журналистов в Мелитополе, фото телеграм-канала оккупантов
Иногда лучше молчать, чем говорить — особенно когда говоришь ложь. После визита в оккупированный Мелитополь и публикации дезинформационных материалов о «плохих украинцах» и «хороших русских» индонезийский профессор и журналисты столкнулись с неприятностями дома.
Иностранных — и самых «объективных» — журналистов из ближнего и дальнего зарубежья оккупационные власти регулярно завозят в Мелитополь.
Так кремлёвские пропагандисты подчёркивают свою «объективность» — ведь «независимые» гости с готовностью озвучивают нужные тезисы.
Даже на фейковый «референдум» оккупанты приглашают наблюдателей из Сербии, Уругвая, Сирии.
Правда, их функция заключается не в наблюдении за реальностью, а в создании красивой картинки. Видимо, людям с ментальностью позднего СССР кажется, что иностранцы с бейджиками добавляют лоска «русскому миру».
В конце марта в Мелитополь прибыла очередная делегация иностранных журналистов. Их задача — продемонстрировать «зверства киевского режима». Им даже устроили показательное выступление: показали автобус с надписью «дети», куда якобы попал украинский дрон. Репортёры оценили «масштабы бедствия» и предсказуемо согласились с выводами российских коллег — мол, украинцы — террористы.
То, что автобус явно пострадал не от дрона, никого не смутило.
Но главное — не в спектакле. Буквально через несколько недель после поездки у некоторых участников начались серьёзные проблемы на Родине. Об этом радостно рапортуют мелитопольские пропагандистские паблики.
скриншот тг-канала оккупантов
В списке «пострадавших за правду» — профессор Джаянти Ретно, журналистка Дэви Рахмавати и её коллега Мухаммад Русмади.
Джаянти Ретно — человек с академическим статусом, а значит с повышенной ответственностью за слова. Её участие в кремлёвской постановке — не наивность, а выбор. Она выступила не как исследователь, а как рупор. Именно поэтому её статьи были удалены с сайта государственной телерадиокомпании RRI — репутационные издержки оказались выше лояльности.
Дэви Рахмавати — журналистка, работающая в поле, и потому обязана отличать информационный повод от провокации. Однако она предпочла сыграть по кремлёвскому сценарию. Вернувшись, столкнулась с жалобами в редакцию: посещение оккупированных территорий — это не профессиональный риск, а политический манифест.
Мухаммад Русмади — третий член делегации, чьё участие прошло менее заметно, но от этого не менее симптоматично. В отличие от коллег, он избежал персональной реакции в публичном поле — но разделяет общую ответственность за происходящее.
Как и следовало ожидать, российская сторона немедленно обнаружила «виновных» — например, проукраинского журналиста Алгута Путранто, якобы связанного с посольством Украины. МИД Индонезии, дескать, под давлением потребовал удалить материалы. RT тем временем запросил вмешательства российского посла.
Когда профессор на время становится агитатором, а журналист — носителем чужого месседжа, последствия наступают быстро и болезненно. Кремль охотно раздаёт роли в своих спектаклях — но финал приходится разыгрывать уже на родной сцене. Там, где публика всё ещё способна отличить журналистику от нпропаганды и делает выводы.